Sv. Matevž 25:42 - Chráskov prevod42 Kajti lačen sem bil, in niste mi dali jesti, žejen, in niste mi dali piti; အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom42 Kadar sem bil namreč lačen, me prav vi niste hoteli nasititi. Kadar sem bil žejen, mi niste dali piti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza42 Kajti lačen sem bil, pa mi niste dali jesti. Žejen sem bil, pa mi niste dali piti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)42 Ár sem lačen bio i nej ste mi dáli jesti; žéden sem bio, i nej ste me napojili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja42 Zakaj lačen sem bil in mi niste dali jesti; žejen sem bil in mi niste dali piti; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod42 Kajti lačen sem bil in mi niste dali jesti, žejen sem bil in mi niste dali piti, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |