Sv. Matevž 25:37 - Chráskov prevod37 Tedaj mu odgovore pravični, rekoč: Gospod, kdaj smo te videli lačnega, in smo te nasitili? ali žejnega, in smo te napojili? အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom37 »Veličanstvo, o čem sploh govorite!?« bodo začudeno vprašali ti Bogu predani ljudje. »Kdaj ste bili lačni in smo vas nahranili, kdaj ste bili žejni in smo vam dali piti? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza37 Tedaj bodo vprašali: ‘Gospod, kdaj si bil lačen, pa smo ti dali jesti? Ali žejen, pa smo ti dali piti? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)37 Teda bodo njemi odgovárjali ti pravični govoréči: Gospodne, gda smo te vidili lačnoga i nahránili smo te? ali žédnoga ino smo te napojili? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja37 Tedaj mu bodo pravični odgovorili: ‚Gospod, kdaj smo te videli lačnega in smo te nasitili ali žejnega in smo ti dali piti? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod37 Tedaj mu bodo pravični odgovorili: ›Gospod, kdaj smo te videli lačnega in te nasitili ali žejnega in ti dali piti? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |