Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 24:49 - Chráskov prevod

49 ter začne pretepati sohlapce svoje, s pijanci pa pojeda in popiva,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

49 Pretepati začne sodelavce, se veselo gostiti in popivati s pijanci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

49 začne pretepati delavce in popivati s prijatelji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

49 I začne biti te sebom slüžéče, jesti pa i piti z piánci;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

49 in začne svoje sohlapce pretepati in pojeda in popiva s pijanci,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

49 in začne pretepati soslužabnike ter jé in popiva s pijanci,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 24:49
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne bivaj med popivači vina, ne med požeruhi mesa:


»Pridite, vina vzamem, in izpirali si bomo grlo s pijačo opojno; in jutrišnji dan bodi današnjemu podoben in še veliko boljši!«


Čujte besedo Gospodovo, ki trepetate pred besedo njegovo! Bratje vaši, ki vas sovražijo in vas pehajo od sebe zaradi imena mojega, govore: Naj se Gospod izkaže častit, da vidimo radost vašo! Toda osramočeni bodo.


Vi pa jeste tolstino ter se oblačite z volno, pitance koljete; črede ne pasete.


Tako pravi Gospod o prerokih, ki zapeljavajo ljudstvo moje, ki kličejo, dokler imajo kaj gristi z zobmi: Mir! njemu pa, kdor jim ničesar ne da v usta, napovedujejo vojsko:


Ko pa ta hlapec gre od njega, najde enega svojih sohlapcev, ki mu je bil dolžen sto denarjev, ter ga zgrabi in davi, govoreč: Plačaj, kar si dolžen!


Ako pa reče ta hudobni hlapec v srcu svojem: Gospodar moj odlaša prihod svoj,


pride gospodar tega hlapca v dan, kadar ne pričakuje, in ob uri, katere ne ve,


Varujte se lažnivih prerokov, ki prihajajo k vam v ovčjih oblačilih, znotraj so pa grabljivi volkovi.


in mu reče: Vsak človek daje najprej dobro vino, in ko se napijejo, tedaj tisto, ki je slabše: a ti si prihranil dobro vino do sedaj.


Taki namreč ne služijo Gospodu našemu Kristusu, temveč svojemu trebuhu, in z dobrikavim govorom in lepo besedo prekanjujejo srca nedolžnih.


Prenašate namreč, če vas kdo usužnjuje, če vam kdo pojeda, če kdo jemlje, če se kdo povzdiguje, če vas kdo v lice bije.


katerih konec poguba, katerih Bog trebuh in njih slava v njih sramoti, ki jim je zemeljsko v mislih.


tudi ne kakor gospodovalci svoje posesti, temveč tako, da ste zgledi čredi.


Ti so pri bratovskih pojedinah vaših zapreke, ko se goste z vami in brez strahu sami sebe paso; so oblaki brez vode, ki jih gonijo vetrovi, drevesa poznojesenska, brez sadu, dvakrat mrtva, izkoreninjena;


In dano ji je bilo napraviti vojsko s svetimi in jih premagati; in dana ji je oblast nad vsakim rodom in ljudstvom in jezikom in narodom.


ker kri svetnikov in prerokov so prelivali, in krvi si jim dal piti; vredni so tega.


In videl sem to ženo pijano krvi svetnikov in krvi pričevalcev Jezusovih. In videč jo, sem se silno čudil.


Zakaj teptate daritve moje in jedilna darila meni, ki sem jih zapovedal v prebivališču svojem? In sinova svoja bolj spoštuješ nego mene, da se redite z najboljšim od jedilnih daril Izraela, ljudstva mojega!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ