Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 24:33 - Chráskov prevod

33 tako tudi vi, ko vse to ugledate, vedite, da je on blizu, pri vratih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

33 Podobno je s stvarmi, o katerih govorim. Ko boste opazili, da se vse to dogaja, boste vedeli, da je izpolnitev mojih napovedi blizu, tik pred vrati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

33 Prav tako boste vedeli, da je moj prihod blizu, ko se vse to zgodi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

33 Tak i ví, gda bodete vidili vsa eta, znájte, ka je blüzi pred dvérmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 Tako tudi vi: kadar boste videli vse to, vedite, da je blizu – pred vrati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

33 Tako tudi vi: Ko boste videli vse to, védite, da je blizu, pred vrati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 24:33
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Od smokve pa se učite prilike: Kadar se že njene veje omladé in poženo listje, veste, da je blizu poletje:


Kajti »malo, malo še, in pride on, ki ima priti, in ne bo se mudil.


Ne zdihujte drug zoper drugega, bratje, da ne boste sojeni; glejte, sodnik stoji pred vrati.


Vsega konec pa se je približal. Bodite torej pametni in trezni za molitve;


Glej, pri vratih stojim in trkam; če kdo čuje glas moj in odpre vrata, vstopim k njemu, in večerjal bom z njim in on z menoj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ