Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 24:32 - Chráskov prevod

32 Od smokve pa se učite prilike: Kadar se že njene veje omladé in poženo listje, veste, da je blizu poletje:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

32 Zdaj pa pomislite, kako raste figovo drevo. Ko veje začnejo poganjati popke in mlade liste, veste, da bo kmalu poletje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

32 “Tudi smokvino drevo naj posluži kot slika: ko pride sok v veje in le-te poženejo liste, takrat veste, da je poletje blizu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

32 Od figovoga drêva se pa včite eto príliko: gda je že vêka njegova mêhka i listje spüščáva, znajte, ka je blüzi leto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 Od smokvinega drevesa pa se učite prilike: Kadar njegova veja postane že mužévna in poganja liste, veste, da je blizu poletje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 »Od smokvinega drevesa pa se naučite priliko: Kadar njegova veja postane že mužévna in poganja listje, veste, da je poletje blizu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 24:32
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

smokovec rumeni zarodke smokev svojih, in vinske trte poganjajo očesca in vonjajo duh svoj. Vstani, prijateljica moja, lepa moja, in pridi ven!


In pošlje angele svoje z močnim glasom trobente, in zbero izvoljence njegove od četverih vetrov, od konca nebes do njih kraja.


tako tudi vi, ko vse to ugledate, vedite, da je on blizu, pri vratih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ