Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 24:26 - Chráskov prevod

26 Ako vam torej reko: Glej, v puščavi je! ne hodite ven; glej, v hramih je! ne verujte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

26 Skratka, če vas kdo prepričuje: »Mesija je prišel! Tam v puščavi je!« ne hodite tja. Če vam kdo prišepne: »Mesija se skriva tamle!« mu ne verjemite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

26 Če vam kdo pravi: ‘Rešitelj je zunaj v puščavi,’ ne hodite tja. Če bi rekli, da se kjerkoli skriva, tudi tega ne verjemite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 Záto, či bodo vám pravili: ovo vu püščávi je, nêdte vö; ovo vu kámraj je, ne verte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Ako vam torej porekó: ‚Glejte, v puščavi je,‘ ne hodite ven; ‚Glejte, v hramu je,‘ ne verjemite!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Če vam torej porečejo: ›V puščavi je,‹ ne hodíte tja; ali ›V hiši je,‹ ne verjemite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 24:26
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Glas vpijočega v puščavi: Pripravljajte pot Gospodu, ravnajte v pustinji cesto Bogu našemu.


Kajti kakor izhaja blisk od vzhoda in se sveti do zahoda, tako bode prihod Sinu človekovega.


V tistih dneh pa pride Janez Krstnik in v puščavi Judejski propoveduje,


Nisi li torej tisti Egipčan, ki je pred temi dnevi napravil upor in izpeljal v puščavo štiri tisoč razbojnikov?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ