Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 24:19 - Chráskov prevod

19 Gorje pa nosečim in doječim v tistih dneh!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

19 Kako grozno bo takrat nosečim in doječim materam!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

19 Težko pa bo za žene, ki pričakujejo otroka ter za matere z dojenčki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

19 Jaj pa tim noséčim i nadájajôčim vu oni dnévi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Gorje pa nosečim in doječim v tistih dneh!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Gorje pa nosečim in doječim v tistih dneh!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 24:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jonatan pa, Savlov sin, je imel sina, hromega na nogah. Pet let je bil star, ko je prišla vest o Savlu in Jonatanu iz Jezreela; in njegova dojka ga je vzela in bežala, in ko je hitela, da ubeži, je padel in ohromel. In ime mu je bilo Mefiboset.


Takrat je Menahem udaril Tifsah in vse, ki so bili v njem, in njegovo pokrajino od Tirze, ker mu niso odprli vrat, zato jih je pobil, in vse njih noseče je razparal.


Roke žen usmiljenih so kuhale otroke svoje, za hrano so jim bili ob razdejanju hčere ljudstva mojega.


in mu reko: Slišiš li, kaj ti pravijo? Jezus pa jim reče: Seveda. Ali niste nikoli brali: »Iz ust nedoraslih in dojencev si pripravil sebi hvalo«?


in kdor je na polju, naj se ne vrača nazaj, da vzame plašč svoj.


Molite pa, da ne bo vaš beg po zimi in ne v soboto.


Gorje pa nosečim in doječim v tistih dneh; kajti velika nadloga bo v tej deželi in jeza božja nad tem narodom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ