Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 23:7 - Chráskov prevod

7 in pozdrave po ulicah ter da jih ljudje imenujejo: Rabi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

7 Vsi očarani so, ko jih ljudje javno pozdravljajo in se jim priklanjajo. In še posebej imajo radi, da jih ljudje naslavljajo z nazivom ›spoštovani učitelj‹.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 Všeč jim je, če jih na cestah spoštljivo pozdravljate in imenujete ‘učitelje’.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 I poklánjanje na placáj, i naj se zovéjo od lüdi: Rabbi, Rabbi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 in da jih ljudje na trgih pozdravljajo ter kličejo ‚rabi‘.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 pozdrave na trgih in da jim ljudje pravijo ›rabi‹.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 23:7
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Komu naj pa primerjam ta rod? Podoben je otrokom, ki posedajo po trgu in kličejo tovarišem svojim


Vi pa se ne imenujte Rabi; kajti eden je vaš učenik, Kristus, vsi vi ste pa bratje.


Juda pa, izdajalec njegov, odgovori in reče: Sem li mar jaz, Rabi? Reče mu: Ti si rekel.


In precej pristopi k Jezusu in reče: Zdrav bodi, učenik! in ga poljubi.


In Jezus mu odgovori in reče: Kaj hočeš, da naj ti storim? Slepec pa mu reče: Rabuni, da izpregledam!


In Peter se spomni in mu reče: Rabi, glej, smokva, ki si jo preklel, se je posušila.


In govoril jim je v nauku svojem: Varujte se pismarjev, ki radi hodijo v dolgih suknjah in ljubijo pozdrave po ulicah


In pride in pristopi precej k njemu in reče: Rabi! in ga poljubi.


In Peter izpregovori in reče Jezusu: Rabi, dobro nam je tu biti; pa naredimo tri šotore, tebi enega in Mojzesu enega in Eliju enega.


Gorje vam farizejem, da ljubite prve stole v shodnicah in pozdrave po ulicah.


Jezus se pa obrne in ko ju ugleda, da gresta za njim, jima reče: Kaj iščeta? Ona pa mu rečeta: Rabi (kar se pravi, če raztolmačiš: Učenik), kje stanuješ?


Natanael mu odgovori: Rabi, ti si Sin Božji, ti si kralj Izraelov.


Učenci mu reko: Rabi, ravnokar so te hoteli Judje s kamenjem posuti, pa pojdeš zopet tja?


Reče ji Jezus: Marija! Ona se obrne in mu reče hebrejski: Rabuni! (kar se pravi: Učenik).


Ta pride k Jezusu po noči in mu reče: Rabi! vemo, da si od Boga prišel kot učenik; zakaj nihče ne more delati teh znamenj, ki jih ti delaš, če Bog ni z njim.


In pridejo k Janezu in mu reko: Rabi! ta, ki je bil s teboj onkraj Jordana, ki si zanj ti pričal, glej, ta krščuje in vsi gredo k njemu.


Medtem so ga pa učenci prosili, rekoč: Rabi, jej!


In ko ga najdejo onkraj morja, mu reko: Rabi, kdaj si prišel sem?


In vprašajo ga učenci njegovi, rekoč: Rabi, kdo je grešil: ta ali roditelji njegovi, da se je slep rodil?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ