Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 22:13 - Chráskov prevod

13 Tedaj reče kralj služabnikom svojim: Zvežite mu roke in noge ter ga vrzite v zunanjo temo; tam bo jok in škripanje z zobmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

13 ›Zvežite mu roke in noge in ga vrzite ven!‹ je kralj ukazal natakarjem. ›Odpeljite ga daleč proč, v peklensko temo, kjer ljudje jokajo in besnijo!‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Teda erčé te král hlápcom: zvéžte njemi nogé i roké, vzemte ga i vržte ga vu vönêšnjo kmico, tam bode jôkanje i zobno škripanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Tedaj je kralj velel strežnikom: ‚Zvežite mu noge in roke in ga vrzite ven v temo: tam bo jok in škripanje z zobmi.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Tedaj je kralj rekel strežnikom: ›Zvežite mu noge in roke in ga vrzite ven v najzunanjejšo temo. Tam bo jok in škripanje z zobmi.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 22:13
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Brezbožnik, videč to, se bo jezil, z zobmi svojimi škripal in pešal; brezbožnih želja pogine.


Brezbožnik hudo misli zoper pravičnega in škriplje z zobmi proti njemu.


Zbudi se, zbudi, obleci moč svojo, o Sion; obleci oblačila dike svoje, o Jeruzalem, sveto mesto! Kajti odslej ne stopi več v te neobrezani in nečisti.


In ukaže možem, najmočnejšim možem v vojski svoji, naj zvežejo Sadraha, Mesaha in Abednega ter jih vržejo v gorečo, razbeljeno peč.


Ali kako more kdo močnemu priti v hišo in mu pohištvo pobrati, če močnega poprej ne zveže? In potem šele oropa hišo njegovo.


Pustite, naj raste oboje skupaj do žetve, in v čas žetve porečem žanjcem: Poberite najprej ljuljko in zvežite jo v snopke, da se sežge, pšenico pa spravite v žitnico mojo.


in jih vržejo v ognjeno peč: tam bo jok in škripanje z zobmi.


in jih vržejo v ognjeno peč; tam bo jok in škripanje z zobmi.


in ga preseka in mu da delež s hinavci: tam bode jok in škripanje z zobmi.


In nepridnega hlapca vrzite v zunanjo temo: tam bode jok in škripanje z zobmi.


a sinovi kraljestva bodo vrženi v zunanjo temo: tam bo jok in škripanje z zobmi.


Tam bo jok in škripanje z zobmi, ko boste videli Abrahama in Izaka in Jakoba in vse preroke v kraljestvu Božjem, sebe pa izgnane zunaj.


Resnično, resnično ti pravim: Ko si bil mlajši, si se opasoval sam in hodil, kamor si hotel; ko se pa postaraš, raztegneš roke svoje in drugi te opaše in te povleče, kamor ti nočeš.


ko pride ta k nam, vzame pas Pavlov in, zvezavši si roke in noge, reče: To veli sveti Duh: Moža, čigar je ta pas, zvežejo tako Judje v Jeruzalemu in ga izroče poganom v roke.


Ko so pa to slišali, jih je zbodlo v srce, in škripali so z zobmi zoper njega.


ki bodo trpeli kazen, večno pogubo izpred obličja Gospodovega in izpred slave moči njegove,


Ti so studenci brez vode in megle, ki jih goni vihar, ki jim je shranjen mrak večne teme.


Kajti Bog ni prizanesel angelom, ki so grešili, temveč jih je z verigami teme pahnil v brezno in jih dal hraniti za sodbo;


divji morski valovi, ki izpenjavajo lastno sramoto; zvezde tavajoče, katerim je mrak teme shranjen vekomaj.


In angele, ki niso hranili poglavarstva svojega, temveč so zapustili lastno domovje, je shranil za sodbo velikega dneva z večnimi vezmi pod temo.


In ne pride vanje nič nečistega, ne kdor dela gnusobo in laž, samo kateri so zapisani v življenja knjigi Jagnjetovi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ