Sv. Matevž 22:11 - Chráskov prevod11 Ko pa pride kralj, da pogleda goste, ugleda tu človeka, ki ni bil oblečen v svatovsko oblačilo, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom11 in kralj jih je prišel pogledat. Med njimi je opazil nekoga, ki ni bil oblečen za poroko. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza11 Ko je prišel kralj, da bi pozdravil svoje goste, je opazil človeka, ki ni imel praznične obleke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)11 Notri idôči pa král glédat te sedéče, vido je tam ednoga človeka, kí je nej bio oblečeni z gvantom gostüvanja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja11 Ko pa je prišel kralj goste pogledat, je videl tam človeka, ki ni imel svatovskega oblačila. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod11 Ko je kralj prišel pogledat goste, je opazil tam človeka, ki ni imel oblečene svatovske obleke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |