Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 21:40 - Chráskov prevod

40 Kadar pride torej gospodar vinogradov, kaj bo storil tem vinogradnikom?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

40 No, kaj mislite, da bo naredil lastnik s temi najemniki, ko se bo sam vrnil tja?« je Jezus vprašal voditelje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

40 Kaj bo posestnik storil s temi najemniki, ko se vrne?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

40 Záto, gda pride gospôd toga vinograda, ka bode čínio delavcom onim?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

40 Kadar torej pride gospodar vinograda, kaj bo s temi vinogradniki storil?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

40 Ko bo torej prišel gospodar vinograda, kaj bo storil s temi viničarji?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 21:40
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sedaj pa, prebivalci jeruzalemski in možje Judovi, sodite vendar med menoj in vinogradom mojim!


Ko se pa približa čas sadu, pošlje hlapce svoje k vinogradnikom, da prejmo pridelke njegove.


Ter ga zgrabijo in vržejo ven iz vinograda in ubijejo.


Reko mu: Hudobneže te hudo pogubi in vinograd svoj izroči drugim vinogradnikom, ki mu bodo dajali sad ob svojem času.


Kaj bo torej storil gospodar vinograda? Pride in vinogradnike pogubi, in vinograd dá drugim.


koliko hujšo kazen, menite, zasluži, kdor je Sina Božjega teptal in zaničeval kri zaveze, ki je bil z njo posvečen, in grdil Duha milosti?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ