Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 21:39 - Chráskov prevod

39 Ter ga zgrabijo in vržejo ven iz vinograda in ubijejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

39 Planili so po njem, ga vrgli iz vinograda in ga umorili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

39 Spodili so ga iz vinograda in ubili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

39 I vzéli so ga, i vö so ga vrgli z vinograda, i bujli so ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

39 In zgrabili so ga, vrgli iz vinograda in ubili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

39 Zgrabili so ga, vrgli iz vinograda in ubili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 21:39
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko pa ugledajo vinogradniki sina, reko med seboj: Ta je dedič. Pridite, ubijmo ga in prilastimo si dediščino njegovo!


Kadar pride torej gospodar vinogradov, kaj bo storil tem vinogradnikom?


Jezus mu pa reče: Prijatelj, čemu si prišel! Tedaj pristopijo in polože roke na Jezusa in ga zgrabijo.


Tisti pa, ki so Jezusa prijeli, ga odpeljejo k velikemu duhovniku Kajfu, kjer so se zbrali pismarji in starešine.


Tedaj zgrabijo vojaki in tisočnik in služabniki Judov Jezusa in ga zvežejo;


Ana ga torej pošlje zvezanega k velikemu duhovniku Kajfu.


tega, izdanega po trdno določenem sklepu in previdnosti Božji, ste vzeli in po rokah krivičnikov na križ razpeli in umorili.


znano bodi vsem vam in vsemu ljudstvu Izraelovemu, da po imenu Jezusa Kristusa Nazarečana, ki ste ga vi križali, ki ga pa je Bog obudil iz mrtvih, po njem stoji ta pred vami zdrav.


Bog očetov naših je obudil Jezusa, ki ste ga vi obesili na les in umorili.


Katerega od prerokov niso preganjali očetje vaši? In pomorili so te, ki so naprej oznanjevali prihod Pravičnika, čigar izdajalci in ubijalci ste sedaj postali vi,


Obsodili, umorili ste pravičnega; ne ustavlja se vam.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ