Sv. Matevž 21:38 - Chráskov prevod38 Ko pa ugledajo vinogradniki sina, reko med seboj: Ta je dedič. Pridite, ubijmo ga in prilastimo si dediščino njegovo! အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom38 Toda ko so najemniki zagledali sina, so se začeli pogovarjati med sabo: ›Tale mladenič bo podedoval vinograd, ko bo lastnik umrl. Gremo, ubijmo ga in njegova dediščina bo naša!‹ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza38 Ko pa so najemniki videli sina, da prihaja, so rekli drug drugemu: ‘Zdaj prihaja dedič! Tega umorimo! Potem bo vinograd naš.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)38 Ti delavci pa, gda bi vidili siná, erkli so med sebom: ete je te öročník, pojte, bujmo ga i ládajmo njegovo öročíno. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja38 Ko so vinogradniki zagledali sina, so rekli med seboj: ‚To je dedič! Dajte, ubijmo ga in se polastimo njegove dediščine!‘ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod38 Ko pa so viničarji zagledali sina, so sami pri sebi rekli: ›Ta je dedič. Dajmo, ubijmo ga in se polastimo njegove dediščine!‹ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |