Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 20:33 - Chráskov prevod

33 Rečeta mu: Gospod, da se nama oči odpro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

33 »Gospod,« sta rekla, »rada bi videla.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

33 “Gospod, rada bi videla!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

33 Onedva sta pa njemi velela: Gospodne, naj se nama očí odpréjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 Odgovorila sta mu: »Gospod, da se najine oči odpró.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

33 Dejala sta mu: »Gospod, da bi se nama odprle oči!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 20:33
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Odgrni oči moje, da gledam čuda v zakonu tvojem.


In Jezus se ustavi in ju pokliče ter reče: Kaj hočeta, da vama storim?


Jezus pa, ganjen usmiljenja, se dotakne njunih oči. In precej izpregledata, in šla sta za njim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ