Sv. Matevž 20:30 - Chráskov prevod30 In glej, dva slepca sedita kraj poti, in ko slišita, da gre Jezus mimo, zakričita, rekoč: Gospod, usmili se naju, ti sin Davidov! အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom30 Nekje ob poti sta sedela dva slepa človeka. Ko sta slišala, da gre mimo Jezus, sta začela na ves glas kričati: »Gospod! Mesija, naslednik kralja Davida! Usmilite se naju!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza30 Ob cesti sta sedela dva slepa moža. Ko sta slišala, da prihaja mimo Jezus, sta zakričala: “Gospod, Sin Davidov, usmili se naju!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)30 I ovo dvá slepca sedéča kre pôti, gda bi slišala, ka Jezuš mímo ide, kríčala sta govoréča: smilüj se nad nama, Gospodne, Sin Dávidov အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja30 In glej, dva slepa, ki sta sedela kraj pota in slišala, da gre Jezus mimo, sta zavpila: »Gospod, Davidov sin, usmili se naju!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod30 Ob poti sta sedela dva slepa človeka. Ko sta slišala, da Jezus prihaja mimo, sta zavpila: »Usmili se naju, Gospod, Davidov sin!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |