Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 20:18 - Chráskov prevod

18 Glejte, gori v Jeruzalem gremo, in Sin človekov bo izdan višjim duhovnikom in pismarjem, in ga obsodijo na smrt,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

18 »Bližamo se Jeruzalemu. Jaz, Človeško bitje, bom padel v roke našim višjim duhovnikom in razlagalcem Božjih zakonov. Obsodili me bodo na smrt

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

18 in jim dejal: “Zdaj gremo v Jeruzalem. Tam bodo Sina človekovega izročili v roke velikim duhovnikom in verskim učiteljem. Obsodili ga bodo na smrt in prepustili Rimljanom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Ovo, gori idemo v Jerušálem: i Sin človeči se dá poglávnikom popovskim i pisáčom, i osôdijo ga na smrt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 »Glejte, v Jeruzalem gremo in Sin človekov bo izdan velikim duhovnikom in pismoukom; in obsodili ga bodo na smrt

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 »Glejte, v Jeruzalem gremo in Sin človekov bo izročen vélikim duhovnikom in pismoukom. Obsodili ga bodo na smrt

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 20:18
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Odslej je jel Jezus kazati učencem svojim, da mora iti v Jeruzalem in mnogo trpeti od starešin in višjih duhovnikov in pismarjev in umorjen biti in tretji dan od smrti vstati.


tega, izdanega po trdno določenem sklepu in previdnosti Božji, ste vzeli in po rokah krivičnikov na križ razpeli in umorili.


Ko pa napoči jutro, se posvetujejo vsi višji duhovniki in starešine ljudstva zoper Jezusa in sklenejo, da ga izroče smrti.


Kaj se vam zdi? Oni pa odgovore in reko: Smrti je vreden.


Veste, da bo čez dva dni Velika noč, in Sin človekov bo izdan, da ga križajo.


A oni reko: Kaj nam je še treba pričevanja? saj smo sami slišali iz ust njegovih.


Simon Kananejec in Juda Iškariot, ki ga je tudi izdal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ