Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 18:4 - Chráskov prevod

4 Kdor se torej poniža kakor ta otrok, ta je največji v nebeškem kraljestvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

4 S položaji pa je takole: največ veljajo tisti, ki si ne domišljajo, da so kar koli, ampak se zavedajo, kako so nepomembni. Tako kot tale otrok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Kdor pa se lahko poniža kakor ta otrok, je največji v Božjem kraljestvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Šterikoli se záto ponízi, liki eto dête; té náj vékši bode v Králevstvi Nebeskom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Kdor se torej poniža in postane kot ta otrok, tisti je v nebeškem kraljestvu največji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Kdor se torej poniža kot ta otrok, bo največji v nebeškem kraljestvu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 18:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj tako pravi Visoki in Vzvišeni, ki prebiva v večnosti in ki mu je ime Sveti: Na višavi in v svetišču prebivam, tudi z njim, ki je potrtega in ponižanega duha, da oživim duha ponižanih in oživim srce potrtih.


Tisto uro pristopijo učenci k Jezusu, govoreč: Kdo je vendar največji v nebeškem kraljestvu?


in reče: Resnično vam pravim, če se ne izpreobrnete in ne postanete kakor otroci, nikakor ne pridete v nebeško kraljestvo.


In kdorkoli sprejme enega takšnega otroka v moje ime, sprejme mene.


Ni pa tako med vami: ampak kdorkoli hoče postati velik med vami, naj vam bode služabnik,


Oni pa molče; spotoma so se bili namreč med seboj prepirali, kdo da je največji.


Zakaj vsak, kdor se povišuje, bo ponižan; a kdor se ponižuje, bo povišan.


in jim reče: Kdorkoli sprejme tega otroka v imenu mojem, mene sprejme; a kdorkoli mene sprejme, sprejme tega, ki me je poslal. Kdor je namreč najmanjši med vami vsemi, ta je velik.


Ponižajte se pred Gospodom, in on vas poviša.


Enako mlajši, pokorite se starejšim; vsi pa si opašite ponižnost, da služite drug drugemu, ker »Bog se upira prevzetnim, ponižnim pa daje milost«.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ