Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 18:34 - Chráskov prevod

34 In gospodar njegov se razjezi in ga izroči trinogom, dokler ne poplača vsega, kar mu je bil dolžen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

34 Vladarjevega potrpljenja je bilo konec. Upravitelja je poslal ne samo v zapor, ampak v mučilnico, dokler ne bi odplačal vsega, kar je dolžen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

34 Jezen ga je izročil mučiteljem, da bi ga vrgli v ječo. Šele tedaj naj bi ga izpustili, ko bi povrnil vse svoje dolgove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

34 I rasrdo se je gospôd njegov, dáo ga je hohárom, dokeč bi pláčao vse ka je dužen bio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

34 In njegov gospod se je razsrdil in ga izročil mučiteljem, dokler bi ne poplačal vsega dolga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

34 In njegov gospodar se je razjezil in ga izročil mučiteljem, dokler mu ne bi povrnil vsega dolga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 18:34
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On pa noče, temveč ga odvede in vrže v ječo, dokler ne plača dolga.


ali bi ne bilo prav, da se tudi ti usmiliš sohlapca svojega, kakor sem se tudi jaz tebe usmilil?


Tako bo storil tudi Oče moj nebeški vam, ako ne odpustite iz srca svojega vsakteri svojemu bratu.


Kajti sodba bode neusmiljena njemu, ki ni delal usmiljenja; usmiljenje se hvali zoper sodbo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ