Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 18:33 - Chráskov prevod

33 ali bi ne bilo prav, da se tudi ti usmiliš sohlapca svojega, kakor sem se tudi jaz tebe usmilil?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

33 Kaj pa ti!? Ali se ne bi moral tudi ti usmiliti svojega kolega?‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

33 Ali ne bi ti prav tako moral imeti potrpljenja s svojim sodelavcem, kot sem ga imel jaz s tabo?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

33 Nej se je trbelo i tebi smilüvati nad ztebom vréd slüžečim tivárišom tvojim, liki sem se i jas nad tebom smilüvao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 ali nisi bil tudi ti dolžan usmiliti se svojega tovariša, kakor sem se tudi jaz tebe usmilil?‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

33 Ali nisi bil tudi ti dolžan usmiliti se svojega soslužabnika, kakor sem se jaz usmilil tebe?‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 18:33
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj ga pokliče gospodar njegov in mu veli: Hudobni hlapec! ves tisti dolg sem ti odpustil, ker si me prosil;


In gospodar njegov se razjezi in ga izroči trinogom, dokler ne poplača vsega, kar mu je bil dolžen.


Blagor usmiljenim, ker oni bodo usmiljenje dosegli.


In odpusti nam dolge naše, kakor tudi mi odpuščamo dolžnikom svojim.


Bodite pa med seboj blagi, milosrčni, odpuščajte drug drugemu, kakor je tudi Bog v Kristusu vam odpustil.


prenašajte drug drugega in si odpuščajte, če ima kdo tožbo zoper koga, kakor je tudi Kristus odpustil vam, tako tudi vi;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ