Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 18:19 - Chráskov prevod

19 Zopet vam pravim: Če se dva izmed vas zedinita na zemlji v čemerkoli, da bosta za to prosila, se jima zgodi od Očeta mojega, ki je v nebesih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

19 Še več: če tukaj na zemlji dva od vas prosita za kar koli in glede tega res soglašata, bo moj nebeški Oče to uresničil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

19 Tudi to vam pravim: Če dva izmed vas tukaj na zemlji prosita nečesa mojega Očeta in se v tem zedinita, jima bo dal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

19 Pá velim vám: kâ, či se dvá z vás zglíhata na zemli nad kakšté dugovánjem, šterokoli bodta prosila, bode njima od Očé mojega, kí je vu nebésaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Povem vam tudi: Ako se na zemlji dva izmed vas zedinita v kateri koli prošnji, jima bo moj Oče, ki je v nebesih, vse storil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 »Resnično, povem vam tudi: Če sta dva izmed vas na zemlji soglasna v kateri koli prošnji, ju bo uslišal moj Oče, ki je v nebesih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 18:19
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In vse, česarkoli v molitvi prosite, če verujete, boste prejeli.


pusti dar svoj tam pred oltarjem, pa pojdi, spravi se poprej z bratom svojim in potem pridi in daruj dar svoj.


Prosite, in dalo se vam bo; iščite, in našli boste; trkajte, in odprlo se vam bo.


Zato vam pravim: Vse, karkoli v molitvi svoji prosite, verujte, da ste prejeli, in zgodi se vam.


Niste izvolili vi mene, temveč jaz sem izvolil vas, in postavil sem vas, da greste in obrodite sad in da sad vaš ostane: da vam dá Oče, karkoli ga boste prosili v mojem imenu.


Če ostanete v meni in besede moje ostanejo v vas: prosite, karkoli hočete, in se vam zgodi.


In tisti dan me ne boste ničesar vpraševali. Resnično, resnično vam pravim: Karkoli boste Očeta prosili, dá vam v imenu mojem.


Vsi ti so bili ene misli stanovitni v molitvi, z ženami in Marijo, materjo Jezusovo, in z brati njegovimi.


Petra so torej varovali v ječi; a cerkev je molila zanj k Bogu neprenehoma.


Ko je pa to prikazen videl, smo si prizadeli precej, da gremo naprej v Macedonijo, prepričani, da nas je Gospod poklical, da jim oznanimo evangelij.


a mi se bomo marljivo držali molitve in službe besede.


Vem namreč, da mi to posluži v rešitev po prošnji vaši in podpori Duha Jezusa Kristusa,


in karkoli prosimo, prejmemo od njega, ker držimo zapovedi njegove in delamo, kar je prijetno pred njim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ