Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 17:15 - Chráskov prevod

15 in reče: Gospod, usmili se sina mojega, ker je mesečen in grozno trpi. Velikokrat namreč pade v ogenj in velikokrat v vodo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

15 »Gospod,« ga je prosil, »usmilite se mojega sina. Hudo trpi zaradi epilepsije. Ko ima napade, velikokrat pade v ogenj ali v vodo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

15 “Gospod, usmili se mojega sina! Ima strašne napade, ki ga zelo mučijo. Večkrat ga vrže celo v ogenj ali v vodo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 I erkôči: Gospodne, smilüj se nad mojim sinom, ár je mêsečni, i hüdô trpí. Ár dostakrát spádne v ogen, dostakrát vu vodô.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 in rekel: »Gospod, usmili se mojega sina, zakaj mesečen je in hudo trpi; večkrat namreč pade v ogenj in večkrat v vodo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 in rekel: »Gospod, usmili se mojega sina! Božjasten je in hudo trpi. Večkrat pade v ogenj in večkrat v vodo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 17:15
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ven je šel satan izpred obličja Gospodovega, in udaril je Joba s hudimi tvori od stopal do temena.


In glej, žena Kananičanka pride iz teh krajev ter zavpije in reče: Usmili se me, Gospod, sin Davidov; mojo hčer zelo muči zli duh.


In pripeljal sem ga učencem tvojim, a niso ga mogli ozdraviti.


In glas o njem se razširi po vsej Siriji, in prineso mu vse bolnike z različnimi boleznimi in mukami, in obsedence in mesečne in mrtvoudne, in jih ozdravi.


ki so bili prišli, da bi ga slišali in da bi jih ozdravil njih bolezni; in tisti, ki so jih mučili nečisti duhovi, so bili ozdravljeni.


Vedel je pa tudi Juda, njegov izdajalec, o tem kraju, ker je pogostoma Jezus tja zahajal z učenci svojimi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ