Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 17:13 - Chráskov prevod

13 Tedaj so razumeli učenci, da jim je to rekel o Janezu Krstniku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

13 Učencem je postalo jasno, da Jezus govori o krščevalcu Janezu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 Zdaj je bilo učencem jasno, da je govoril o Janezu Krstniku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Teda so razmeli vučenícke: kâ njim je od Ivana krstitela gučao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Tedaj so učenci razumeli, da jim je govoril o Janezu Krstniku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Tedaj so učenci doumeli, da jim je govoril o Janezu Krstniku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 17:13
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In če hočete sprejeti to: on je Elija, ki ima priti.


Ali pravim vam: Elija je že prišel in ga niso spoznali, temveč so storili z njim, kar so hoteli. Tako bo tudi Sin človekov trpel od njih.


In ko pridejo k ljudstvu, pristopi k njemu človek in poklekne pred njim


V tistih dneh pa pride Janez Krstnik in v puščavi Judejski propoveduje,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ