Sv. Matevž 16:18 - Chráskov prevod18 Pravim pa tudi jaz tebi: Ti si Peter, in na tej skali sezidam cerkev svojo in vrata peklenska je ne bodo premagala. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom18 Naj še jaz tebi povem, kdo si: ti si Peter, kar pomeni Skala. S svojim spoznanjem boš skala, na kateri bom zgradil svojo skupnost. Sile smrti je nikoli ne bodo mogle uničiti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza18 Pravim ti: Ti si Peter (kar pomeni, če prevedemo iz grškega jezika: Skala). Tako kot človek izbere skalo za temelj, na katerem gradi zgradbo, bom storil, da bodo mnogi verovali vame, kot veruješ ti. Ostali bodo čvrsti v tej veri celo, ko jim bo zaradi nje pretila smrt. Na tej skali bom gradil svojo cerkev in vrata Hadesa (podzemlja) je ne bodo nadvladala. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)18 I jas tüdi pravim tebi: kâ si ti Peter, i na eto pečíno bom cimprao cérkev mojo, i vráta peklénska jo ne premorejo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja18 Pa tudi jaz tebi povem: Ti si Peter (Skala) in na to skalo bom sezidal svojo Cerkev in peklenska vrata je ne bodo premagala. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod18 Jaz pa ti povem: ›Ti si Peter in na tej skali bom sezidal svojo Cerkev in vrata podzemlja je ne bodo premagala. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |