Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 16:12 - Chráskov prevod

12 Tedaj so razumeli, da ni rekel, naj se varujejo kruhovega kvasu, ampak nauka farizejev in saducejev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

12 Takrat so učenci dojeli, da ne govori o kvasu za pripravo kruha, ampak da jih Jezus svari pred verskimi prepričanji, ki jih širijo farizeji in saduceji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 Šele zdaj so doumeli, da je Jezus mislil na krivi nauk farizejev in saducejev, ko je govoril o kvašenem testu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Teda so razmeli, kâ je nej pravo varvati se od kvasá toga krüha; nego od návuka Farizeušov i Sadduceušov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Tedaj so razumeli, da jim ni rekel varovati se krušnega kvasu, ampak farizejskega in saducejskega nauka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Takrat so šele doumeli, da ni rekel, naj se varujejo krušnega kvasa, temveč farizejskega in saducejskega nauka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 16:12
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kako ne umete, da vam nisem rekel za kruh? Ali varujte se kvasu farizejev in saducejev!


Ko pa vidi mnogo farizejev in saducejev, da gredo h krstu njegovemu, jim reče: Gadja zalega! kdo vas je poučil, da ubežite prihodnji jezi?


Kajti pravim vam, da nikakor ne pridete v nebeško kraljestvo, če ne bo pravičnost vaša večja nego pismarjev in farizejev.


Saduceji namreč pravijo, da ni vstajenja in tudi angela in duha ne, farizeji pa priznavajo oboje.


Ni dobra hvala vaša. Ne veste li, da malo kvasu skisa vse testo?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ