Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 15:8 - Chráskov prevod

8 »To ljudstvo me časti z ustnicami svojimi, njih srce pa je daleč od mene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

8 ›Ti ljudje pravijo, da me poslušajo, ampak v resnici sploh ne mislijo name.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 ‘Ti ljudje znajo lepo govoriti o Bogu, toda s srcem niso pri stvari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Eto lüdstvo se k meni približáva z vüstami svojmi, i z lampami me česti; ali srcé njihovo je daleč od méne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 ‚To ljudstvo me časti z ustnicami, a njih srce je daleč od mene;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 To ljudstvo me časti z ustnicami, njihovo srce pa je daleč od mene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 15:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Daj mi, sin moj, srce svoje, in oči naj se ti vesele na potih mojih.


In Gospod je rekel: Zato ker se mi bliža to ljudstvo in me časti z usti in z ustnami, srce pa obrača daleč od mene, in ker je njih strah do mene le zapoved človeška, kakor so se je naučili:


Sadil si jih, in so se tudi ukoreninili; rasto, pa tudi dajó sad. V njih ustih si blizu, a daleč od njih ledvic.


In hodijo k tebi, kakor ko se ljudstvo shaja, in sedé pred teboj kakor ljudstvo moje in poslušajo besede tvoje, pa ne delajo po njih; kajti ljubeznivo govore s svojimi usti, njih srce se pa žene za njih dobičkom.


Hinavci, dobro je o vas prerokoval Izaija, govoreč:


On pa jim reče: Dobro je prerokoval Izaija o vas hinavcih, kakor je pisano: »To ljudstvo me z ustnicami spoštuje, njih srce pa je daleč od mene;


Jezus vidi Natanaela, da gre k njemu, ter reče o njem: Glej, pravi Izraelec, v katerem ni zvijače!


da bi vsi častili Sina, kakor časté Očeta; kdor ne časti Sina, ne časti Očeta, ki ga je poslal.


Nimaš ga dela, ne deleža v tej reči, kajti srce tvoje ni odkrito proti Bogu.


Glejte, bratje, da ne bode v kom izmed vas hudobnega srca nevere, ki odpade od Boga živega:


Zakaj »kdor hoče življenje ljubiti in videti dobre dni, brzda naj jezik pred hudim in ustne svoje, da ne govoré zvijače;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ