Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 15:37 - Chráskov prevod

37 In jedli so vsi in se nasitili; in pobrali so ostale kosce, polnih sedem košev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

37 Vsi so se najedli do sitega, s preostalimi kosi pa so učenci napolnili sedem košev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

37-38 Vsak je jedel kolikor je hotel; bilo je kakih štiri tisoč mož brez žensk in otrok. Na koncu so učenci zbrali ostanke: sedem polnih košar je ostalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

37 I jeli so vsi i nasičeni so; i nábrali so, ka je gori ostanolo zlámanja drobtinja sedem košárov puni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

37 In vsi so jedli in se nasitili; in kar je ostalo koščkov, so pobrali – sedem polnih košar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

37 Vsi so jedli in se nasitili. Od koščkov, ki so ostali, so nabrali sedem polnih košev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 15:37
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Postavi torej prednje, in jedli so in je še ostalo po besedi Gospodovi.


da on siti dušo potrebno in dušo gladno napolnjuje z dobrim.


In reko mu učenci njegovi: Odkod bi mi vzeli v puščavi toliko kruha, da bi nasitili toliko ljudstva?


Bilo jih je pa, ki so jedli, štiri tisoč, brez žen in otrok.


Lačne je nasitil z dobrimi rečmi in bogate je odpravil prazne.


toda učenci njegovi ga vzemo po noči in ga spuste čez zid po vrvi v košu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ