Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 15:17 - Chráskov prevod

17 Ne umete li, da gre vse, kar prihaja v usta, v trebuh in se meče ven?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

17 Vam res ni jasno? Vse, kar pojemo ali popijemo, gre naprej v želodec in potem telo to na stranišču izloči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

17 “Ali vam ni jasno, da vse, kar človek jé, najprej prebavi potem pa izloči?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Ne razmite, kâ vse, notri idôče vu vüsta, v črevô ide, i vu očiščávnico se vö vrže?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Ali ne veste, da gre to, kar prihaja v usta, v želodec, in se izloča?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Mar ne uvidite, da gre vse, kar prihaja v usta, v želodec in se vrže v greznico?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 15:17
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In starejo steber Baalov in zrušijo hišo Baalovo ter narede iz nje stranišče do tega dne.


Jezus pa reče: Ali ste tudi vi še nerazumni?


Kar pa prihaja iz ust, izhaja iz srca, in to skruni človeka.


ker ne gre v srce njegovo, ampak v trebuh in izhaja ven. S tem je proglasil za čiste vse jedi.


Dobri človek prinaša iz dobrega zaklada srca svojega dobro, hudobnež pa prinaša iz hudega zaklada hudobno; kajti usta njegova govore iz preobilosti srca.


Jedi so za trebuh, a trebuh za jedi, ali Bog bo onega in te pokončal. Telo pa ni za nečistost, nego za Gospoda in Gospod za telo.


Tudi jezik je ogenj; kot svet krivice se kaže jezik med udi našimi, ki oskrunja vse telo in zažiga kolo življenja, njega pa zažiga pekel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ