Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 14:32 - Chráskov prevod

32 In ko stopita v ladjo, veter utihne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

32 Zlezla sta v čoln in veter je utihnil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

32 Ko sta nato oba stopila v čoln, se je vihar pomiril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

32 I idôča vu ládjo ftišao je vöter.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 In stopila sta v čoln in veter je nehal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 In ko sta stopila v čoln, je veter ponehal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 14:32
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jezus pa precej iztegne roko in ga prime ter mu reče: Malovernež, čemu si dvomil?


Tisti pa, ki so bili v ladji, pristopijo ter se mu poklonijo, govoreč: Resnično si Sin Božji!


In velik strah jih obide, in govore med seboj: Kdo vendar je ta, da sta mu celo veter in morje pokorna?


In stopi k njim v ladjo, in veter utihne. In presilno so se sami v sebi zavzemali;


Hočejo ga torej vzeti v ladjo; in precej je bila ladja pri kraju, kamor so se peljali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ