Sv. Matevž 14:22 - Chráskov prevod22 In precej prisili učence svoje, naj stopijo v ladjo in se sami prepeljejo na drugo stran, on pa medtem razpusti množice. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom22 Takoj zatem je Jezus od učencev zahteval, naj se vkrcajo v čoln in sami odplujejo naprej čez jezero. Medtem naj bi se on poslovil od zbranih ljudi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza22 Potem je Jezus zapovedal svojim učencem naj sedejo v čoln in odveslajo na nasprotno obalo jezera. Sam je še ostal, da bi razpustil množico. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)22 I preci je primárjao Jezuš vučeníke svoje idti vládjo, i pred njim idti na drügo strán, dokeč bi odpüsto lüdstvo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja22 Takoj nato je učencem velel, naj stopijo v čoln in se pred njim peljejo na drugo stran; medtem bi on odpustil množice. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod22 In takoj je primoral učence, da so šli v čoln in se peljali pred njim na drugo stran; sam naj bi medtem odpustil množice. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |