Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 12:48 - Chráskov prevod

48 On pa odgovori in reče tistemu, ki mu je povedal: Kdo je mati moja? in kdo so bratje moji?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

48 »Kdo je moja mati?« mu je odvrnil Jezus. »In kdo so moji bratje?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

48 On pa je vprašal: “Kdo je moja mati? Kdo so moji bratje?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

48 On pa odgovoréči je erkao tomi sebi erkôčemi: što je mati moja? i šteri so moji bratje?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

48 On pa je odgovoril tistemu, ki mu je to rekel: »Kdo je moja mati in kdo so moji bratje?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

48 On pa je tistemu, ki mu je to povedal, odgovoril in dejal: »Kdo je moja mati in kdo so moji bratje?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 12:48
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor ljubi očeta ali mater bolj nego mene, ni mene vreden, in kdor ljubi sina ali hčer bolj nego mene, ni mene vreden;


In nekdo mu reče: Glej, mati tvoja in bratje tvoji stojé zunaj in radi bi s teboj govorili.


In iztegnivši roko svojo na učence svoje, reče: Glej, mati moja in bratje moji!


On jima reče: Kaj, da sta me iskala? Nista li vedela, da moram biti v tem, kar je Očeta mojega?


In Jezus je napredoval v modrosti in rasti, in v milosti pri Bogu in pri ljudeh.


Zatorej mi od sedaj nikogar ne poznamo po mesu; če smo pa tudi poznali po mesu Kristusa, ali sedaj ga več ne poznamo.


ki je rekel o svojem očetu in materi svoji: Nisem ju videl, tudi bratov svojih ni pripoznal in za otroke svoje ni vedel. Kajti leviti so ohranili tvojo besedo in vzdržali zavezo tvojo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ