Sv. Matevž 12:45 - Chráskov prevod45 Tedaj odide in vzame s seboj sedem drugih duhov, hujših od sebe, ter vnidejo in tu prebivajo: in poslednje tega človeka postane hujše od prvega. Tako bode tudi temu hudobnemu rodu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom45 Zato gre iskat sedem drugih demonov, še zlobnejših od sebe. Skupaj se vrnejo in se tam naselijo. Nazadnje je torej s tem človekom še slabše, kot je bilo na začetku. Poslušajte me,« je zaključil Jezus, »tako se bo zgodilo tudi s to pokvarjeno družbo!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza45 Tedaj poišče sedem drugih duhov, ki so hujši kakor on. Skupaj se naselijo v človeku, ki postane zdaj še hujši kot je bil poprej. Prav tako se bo zgodilo tudi s tem brezbožnim ljudstvom.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)45 Teda ide, i vzeme z sebom sedem drügi dühôv hüši od sébe, i notri idôči prebívajo tam; i ta slêdnja človeka tistoga so hüša od prvi. Tak bode i etomi hüdomi národi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja45 Tedaj gre in si privzame sedem drugih duhov, hujših, kot je sam, in gredo vanjo in v njej prebivajo. In končno stanje tega človeka je hujše od prejšnjega. Tako bo tudi s tem hudobnim rodom.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod45 Tedaj gre in si privzame sedem drugih duhov, hujših od sebe, in gredo vanjo ter tam prebivajo. Nazadnje je s takim človekom huje, kot je bilo na začetku. Tako bo tudi s tem hudobnim rodom.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |