Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 12:43 - Chráskov prevod

43 Kadar pa zapusti nečisti duh človeka, hodi po suhih krajih in išče pokoja, in ga ne najde.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

43 Ko hudobni duh zapusti človeka,« je nadaljeval Jezus, »tava po suhih puščavskih krajih in si išče počivališče. Ker ga ne najde,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

43 “Ko izženemo demona, tava nemiren okrog, dokler ne najde nove žrtve. Če pa je ne najde,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

43 Gda pa te nečísti düh vöide z človeka, okôli hodi po sühi mêstaj, íšče počinek, i ne nájde ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

43 Kadar nečisti duh odide iz človeka, hodi po suhih krajih in išče pokoja, pa ga ne najde.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

43 »Kadar nečisti duh odide iz človeka, hodi po suhih krajih in išče pokoja, in ga ne najde.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 12:43
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod pa reče satanu: Odkod si prišel? Satan odgovori Gospodu in reče: Po zemlji sem letal semtertja in vseokrog jo obhajal.


In Gospod reče satanu: Odkod si prišel? Satan pa odgovori Gospodu in reče: Po zemlji sem letal semtertja in vseokrog jo obhajal.


Psalm Davidov, ko je bil v puščavi Judovi.


Na golih višavah odprem reke in sredi dolin studence, v jezero vodá izpremenim puščavo in žejno zemljo v vrelce vode.


Tedaj reče: Pojdem nazaj v dom svoj, odkoder sem izšel. In ko pride tja, ga najde praznega, očejenega in olepšanega.


In glej, zakričita in rečeta: Kaj imaš z nami, Jezus, Sin Božji? Si li sem prišel, da bi nas pred časom mučil?


Tudi Simon sam je sprejel vero, in po svojem krstu se je držal Filipa; in videč znamenja in velike čudeže, ki so se godili, je strmel.


Bodite trezni, bedite: nasprotnik vaš, hudič, hodi kakor rjoveč lev okrog in išče, koga bi pogoltnil;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ