Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 12:26 - Chráskov prevod

26 In če satan izganja satana, se je razdvojil sam zoper sebe: kako bo torej obstalo kraljestvo njegovo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

26 Vi pa trdite, da se Satan bojuje proti svojim lastnim demonom. To pomeni, da je njegova vladavina v sporu sama s sabo in nikakor ne bo preživela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

26 Če satan izganja satana, se bori sam proti sebi in uničuje svoje kraljestvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 I či šatan šatana vö meče, prôti sebi je razdeljen; kakda bode tak stalô králevstvo njegovo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 In če satan izganja satana, je zoper sebe razdeljen; kako bo torej njegovo kraljestvo obstalo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Če torej satan izganja satana, je proti sebi razdeljen – kako bo potem obstalo njegovo kraljestvo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 12:26
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vsakemu, kdor sliši besedo o kraljestvu, pa je ne ume, pride hudobni duh in ukrade, kar je posejano v srcu njegovem; ta je, ki je posejan poleg ceste.


Tedaj mu reče Jezus: Poberi se, satan! kajti pisano je: »Moli Gospoda, Boga svojega, in njemu samemu služi.«


Farizeji pa reko: S poglavarjem hudičev izganja zle duhove.


Zdaj je sodba tega sveta; zdaj bo vojvoda tega sveta vržen ven.


Ne bom veliko več govoril z vami: prihaja namreč vojvoda tega sveta, a na meni nima ničesar;


o sodbi pa, ker je vojvoda tega sveta obsojen.


ki jim je bog tega sveta nevernim oslepil misli, da jim ne zasveti svetlost evangelija slave Kristusa, ki je podoba Božja.


ki nas je rešil iz teme oblasti in prestavil v kraljestvo Sina ljubezni svoje,


Vemo, da smo iz Boga, in ves svet leži v Hudobnem.


In vržen je bil zmaj veliki, kača stara, ki se imenuje Hudič in Satan, ki zapeljava vesoljni svet, vržen je bil na zemljo, in angeli njegovi so bili vrženi z njim.


In peti izlije čašo svojo na prestol zveri; in kraljestvo njeno je otemnelo, in grizli so si jezike od muke


In nad seboj imajo za kralja angela brezna; ime mu je po hebrejsko: Abadon, in po grško ima ime: Apolion.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ