Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 12:22 - Chráskov prevod

22 Tedaj mu pripeljejo obsedenca, ki je bil slep in mutast. In ozdravi ga, da je slepec in mutec videl in govoril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

22 K Jezusu so pripeljali slepega in nemega moškega, ki je bil pod oblastjo demona. Jezus ga je ozdravil, tako da je človek spet lahko videl in govoril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Potem so pripeljali k njemu moža, ki je bil slep in nem, ker mu je gospodoval hudobni duh. Jezus ga je ozdravil in spet je lahko govoril in videl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Teda je pripelan njemi eden vragometen slêpi, i nêmi, i zvráčo ga je tak; da je te slêpi, i nêmi, i gučao i vido.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Tedaj so mu privedli obsedenca, ki je bil slep in nem, in ga je ozdravil, da je govoril in videl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Tedaj so mu privedli obsedenega, ki je bil slep in nem. Ozdravil ga je, tako da je nemi govoril in videl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 12:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Učil bom prestopnike pota tvoja, in grešniki se povrnejo k tebi.


In tisti dan bodo glušci slišali besede pisma, in iz mraka in teme bodo videle slepcev oči.


In glas o njem se razširi po vsej Siriji, in prineso mu vse bolnike z različnimi boleznimi in mukami, in obsedence in mesečne in mrtvoudne, in jih ozdravi.


In kadar so ga nečisti duhovi videli, so padali pred njim in kričali, govoreč: Ti si Sin Božji.


da jim odpreš oči, da se izpreobrnejo od teme k luči in od oblasti satanove k Bogu: da prejmo odpuščenje grehov in delež med posvečenimi po veri, ki je v mene.


njega, ki pride po delovanju satanovem z vso močjo in z znamenji in čudeži lažnivimi


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ