Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 12:15 - Chráskov prevod

15 Ko pa Jezus to zazna, se umakne odtod; in mnogo jih gre za njim, in ozdravi jih vse

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

15 Jezus je zvedel, kaj načrtujejo farizeji, zato se je umaknil drugam. Z njim je šlo veliko ljudi in ozdravil je vse, ki so bili bolni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

15 Jezus pa je vedel, kakšne namene imajo, zato je odšel od njih. Mnogi so šli za njim, on pa je ozdravljal vse bolnike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Jezuš pa zpoznavši odíšao je odnut; i nasledüvalo ga je vnogo lüdstva, i zvráčo je je vse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Toda Jezus je to zvedel in se od tam umaknil. Mnogo jih je šlo za njim; in ozdravil je vse

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Ko je Jezus to izvedel, se je umaknil od tam. Veliko jih je šlo za njim in vse je ozdravil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 12:15
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kadar vas pa preganjajo v tem mestu, bežite v drugo. Kajti resnično vam pravim: Ne boste prehodili mest Izraelovih dotlej, ko pride Sin človekov.


in za njim gredo velike množice, in ozdravi jih ondi.


In kamorkoli je prišel, v vasi ali v mesta ali v sela, so po ulicah pokladali bolnike in ga prosili, da bi se smeli dotakniti le roba njegove obleke; in katerikoli so se ga dotaknili, so ozdraveli.


Jezus, spoznavši njih misli, pa odgovori in jim reče: Kaj premišljate v srcih svojih?


Zgodi se pa tiste dni, da odide na goro molit, in vztraja vso noč v molitvi k Bogu.


Ko pa množice to zvedo, odidejo za njim; in sprejme jih in jim govori o kraljestvu Božjem in ozdravlja tiste, ki so potrebovali zdravja.


Jezus pa ni hodil več očitno med Judi, temveč se je umaknil odtod v kraj blizu puščave, k mestu, ki se imenuje Efraim; in tu je prebival z učenci svojimi.


In potem je Jezus hodil po Galileji; kajti po Judeji ni hotel hoditi, ker so Judje gledali, da bi ga umorili.


Jaz moram delati dela tega, ki me je poslal, dokler je dan; pride noč, ko nihče ne bo mogel delati.


Dobro delati se pa nikar ne utrudimo; zakaj ob svojem času bomo želi, če ne obnemoremo.


Kajti za to ste bili poklicani, ker je tudi Kristus trpel za vas in vam zapustil zgled, da hodite po sledovih njegovih:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ