Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 11:20 - Chráskov prevod

20 Tedaj začne oponašati mestom, v katerih se je zgodilo največ njegovih čudežev, ker se niso izpokorila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

20 Potem je Jezus namenil nekaj krepkih besed mestom, kjer je naredil največ čudežev. Njihovi prebivalci namreč kljub temu niso spremenili svojega življenja in se vrnili k Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

20 Potem je Jezus karal mesta, v katerih je storil največ čudežev, pa se vendar niso obrnila k Bogu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 Teda je záčao na ôči metati tistim mêstam, v šteri je náj več čüd njegovi včinjeno; kâ so se nej povrnola.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Mestom, v katerih se je zgodilo največ njegovih čudežev, je tedaj začel očitati, da se niso spokorila:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Tedaj je začel grajati mesta, v katerih se je zgodilo največ njegovih mogočnih del, ker se niso spreobrnila:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 11:20
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pazil sem in poslušal: govoré, kar ni prav; nihče se ne kesa hudobnosti svoje, da bi rekel: Kaj sem storil? Vsakdo izmed njih se je obrnil v teku svojem kakor konj, ki strmoglavo hiti v boj.


Možje Ninivljani bodo vstali ob sodbi s tem rodom in ga obsodijo, kajti oni so se izpokorili po propovedi Jonovi, in glej, tu je večji od Jona.


Pozneje se razodene enajsterim, ko so sedeli za mizo, in pograja njih nevero in trdosrčnost, da niso verjeli tem, ki so ga videli, da je vstal.


On pa jim odgovori in reče: O neverni rod, doklej bom z vami? doklej vas bom trpel? Pripeljite ga k meni!


Kajti nekaj čudnega nam prinašaš v ušesa; zato hočemo zvedeti, kaj če to biti.


da me, ko zopet pridem, poniža Bog moj pri vas in da se bom žalostil zaradi mnogih, ki so prej grešili in se niso kesali za nečistost in nesramnost in pohotnost, ki so jo počeli.


Če pa ima kdo izmed vas premalo modrosti, naj je prosi Boga, ki vsem daje obilo in nikomur ne oponaša; in dala se mu bo.


in preklinjali Boga nebeškega od muk in od uljés svojih, in niso se izpokorili od svojih del.


In žgali so se ljudje v silni vročini in preklinjali ime Boga, ki ima oblast do teh šib, in niso se izpokorili, da bi mu slavo dajali.


In dal sem ji časa, da se izpokori, a se noče izpokoriti od nečistosti svoje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ