Sv. Matevž 11:18 - Chráskov prevod18 Kajti prišel je Janez, in ne jé in ne pije, pa pravijo: Hudiča ima! အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom18 Tu imamo Janeza, ki se pogosto odreka hrani in ne pije alkohola, pa pravijo: ›Nekaj ga je obsedlo.‹ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza18 Janez se je pogosto postil in ni pil vina. Tedaj ste govorili: ‘Hudobni duh se ga je polastil.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)18 Ár je prišao Ivan krstitel nej je jo, ní pio; i právijo: vragá má. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja18 Prišel je namreč Janez; ta ni ne jedel ne pil, pa govorijo: ‚Hudega duha ima.‘ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod18 Prišel je namreč Janez, ki ni jedel in ne pil, pa pravijo: ›Demona ima.‹ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |