Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 10:39 - Chráskov prevod

39 Kdor najde življenje svoje, ga izgubi, in kdor izgubi življenje svoje zaradi mene, ga najde.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

39 Če skrbiš le zase, se boš uničil. Če pa se žrtvuješ zame, boš odkril svoje pravo življenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

39 Kdor se z vsemi močmi bori za svoje življenje, ga bo nazadnje izgubil. Kdor pa svoje življenje zastavi zame, bo večno živel.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

39 Šteri nájde düšo svojo, zgübíjo; i šteri zgübí düšo svojo za mojo volo, nájde jo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

39 Kdor najde svoje življenje, ga bo izgubil, in kdor svoje življenje zaradi mene izgubi, ga bo našel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

39 Kdor najde svoje življenje, ga bo izgubil, in kdor izgubi svoje življenje zaradi mene, ga bo našel.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 10:39
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdorkoli hoče dušo svojo ohraniti, jo izgubi; a kdor jo izgubi, ji pomore v življenje.


Kajti kdor hoče ohraniti življenje svoje, ga izgubi, kdor pa izgubi življenje svoje zaradi mene, ta ga ohrani.


Kdor ljubi dušo svojo, jo izgubi; a kdor sovraži dušo svojo na tem svetu, jo ohrani za večno življenje.


Nič se ne boj tega, kar ti bode trpeti. Glej, hudič bo vrgel nekatere izmed vas v ječo, da boste izkušeni, in imeli boste stisko deset dni. Bodi zvest do smrti, in dam ti venec življenja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ