Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 8:32 - Chráskov prevod

32 In to besedo je govoril prostosrčno. In Peter ga potegne na stran in ga začne odvračati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

32 Ker je Jezus čisto jasno govoril o svoji smrti, ga je Peter potegnil na stran in se začel jeziti nanj, naj vendar ne govori tako.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

32 Čisto odkrito se je Jezus pogovarjal z učenci. Potem ga je Peter na samem poskušal odvrniti od teh misli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

32 I srčno je tô rêč gúčao. Peter ga je pa k sebi vzéo i záčao ga je štrájfati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 in o teh stvareh je očitno govoril. Tedaj ga je Peter vzel v stran in mu začel braniti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 O teh stvareh jim je odkrito govoril. In Peter ga je potegnil k sebi in ga začel grajati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 8:32
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Peter ga potegne na stran in ga začne odvračati, rekoč: Bog te obvaruj, Gospod! To se ti ne sme zgoditi!


In on je bil na krmi, speč na blazini; in ga zbude in mu reko: Učenik, ali ti nič ni mar, da pogibljemo?


A Marta je bila zadržana, ker si je dala veliko opravka s postrežbo; ter pristopi in reče: Gospod, ali ti nič ni mar, da me je moja sestra samo pustila, da strežem? Reci ji torej, naj mi pomaga!


Obstopijo ga torej Judje in mu reko: Doklej nas pustiš v negotovosti? Če si ti Kristus, povej nam naravnost!


Tedaj jim Jezus razločno pove: Lazar je umrl;


To sem vam povedal v prilikah; ali pride ura, ko vam ne bom več govoril v prilikah, temveč vam bom odkrito oznanjeval o Očetu.


Reko mu učenci njegovi: Glej, sedaj odkrito govoriš in ne praviš nobene prilike.


Jezus mu odgovori: Jaz sem očitno govoril svetu; jaz sem vsekdar učil v shodnici in templju, kjer se vsi Judje shajajo, in skrivaj nisem ničesar govoril.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ