Sv. Marko 8:24 - Chráskov prevod24 In izpregleda ter reče: Vidim ljudi, kajti kakor drevesa jih vidim, da okoli hodijo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom24 »Da, vidim ljudi, ki hodijo naokrog,« je rekel človek, »ampak nejasno, kot kakšna drevesa.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza24 Pogledal je in rekel: “Da, vidim, da se ljudje premikajo. Toda ne vidim jasno. Zdijo se mi podobni drevesom.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)24 I gori poglédnovši erčé: vidim lüdí, liki drevje, hodéče. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja24 In pogledal je ter rekel: »Vidim ljudi, pa so, kakor da vidim hoditi drevesa.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod24 Ta se je ozrl kvišku in rekel: »Vidim ljudi, kakor da bi okrog hodila drevesa.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |