Sv. Marko 8:20 - Chráskov prevod20 Ko sem jih pa sedem med štiri tisoč, koliko polnih pletenic ste nabrali drobtin? In reko mu: Sedem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom20 »In ko sem sedem hlebcev razdelil med štiri tisoč ljudi, koliko košev ste napolnili s preostalimi kosi?« »Sedem,« so odgovorili učenci. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza20 “Ali se spomnite sedmih hlebov, ki sem jih razdelil štirim tisočem ljudi! Koliko je preostalo tistikrat?” Odgovorili so: “Sedem polnih košar!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)20 Gda sem pa sedem med štiri jezero razdêlo; keliko košárov ste teda nábrali puni z drtinjom? oni so pa erkli: sedem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja20 »In ko sem sedem hlebov razlomil med štiri tisoč, koliko polnih košar koščkov ste nabrali?« Odgovorijo mu: »Sedem.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod20 »In ko sem jih razlomil sedem med štiri tisoč, koliko polnih košev koščkov ste nabrali?« Odgovorili so mu: »Sedem.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |