Sv. Marko 8:19 - Chráskov prevod19 Ko sem pet hlebov razlomil med pet tisoč ljudi, koliko polnih košev ste nabrali drobtin? Reko mu: Dvanajst. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom19 da sem pet hlebcev razdelil med pet tisoč ljudi? Koliko košar ste takrat napolnili z ostanki?« »Dvanajst,« so rekli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza19 Ali ste pozabili, da sem nahranil pet tisoč ljudi s petimi hlebi? Koliko košar ste napolnili z ostanki?” Odgovorili so: “Dvanajst!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)19 Gda sem pét lêbov krüha vlomo med pét jezér; keliko košárov ste nábrali puni zdrtinjom? Velíjo njemi: dvanájset. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja19 ko sem pet hlebov razlomil med pet tisoč, koliko polnih košar koščkov ste nabrali?« Rečejo mu: »Dvanajst.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod19 ko sem razlomil pet hlebov med pet tisoč ljudi, koliko polnih košar koščkov ste nabrali?« Rekli so mu: »Dvanajst.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |