Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 7:30 - Chráskov prevod

30 In odide na svoj dom ter najde otroka ležečega na postelji, in zli duh je bil odšel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

30 Ko se je ženska vrnila domov, je njena hči počivala v postelji. Demon jo je res zapustil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

30 Tako se je tudi zgodilo. Ko je žena prišla domov, je njena hči ležala mirno v postelji. Hudobni duh ni imel več nobene moči nad njo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

30 I pridôča vu hižo svojo, najšla je, kâ je vrág vö odíšao, i čí je na posteli ležála.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 Vrnila se je domov in našla deklico na postelji ležečo – hudi duh je odšel iz nje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 Odšla je domov in našla deklico, ki je ležala v postelji; in demon je šel iz nje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 7:30
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ji reče: Zavoljo te besede pojdi; zli duh je odšel iz tvoje hčere.


In zopet odide iz tirskih krajev in pride skozi Sidon h Galilejskemu morju sredi po pokrajini Deseteromestja.


kdor dela greh, je iz hudiča, ker hudič greši od začetka. Zato se je prikazal Sin Božji, da razdene dela hudičeva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ