Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 6:51 - Chráskov prevod

51 In stopi k njim v ladjo, in veter utihne. In presilno so se sami v sebi zavzemali;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

51 Zlezel je k njim v čoln in veter je utihnil. Oni pa so bili čisto iz sebe, do konca osupli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

51 Stopil je k njim v čoln in takoj se je pomiril vihar. Učenci pa so bili prestrašeni in niso vedeli, kaj naj mislijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

51 I šô je k njim vu ládjo i ftišao je vöter; i jáko trdno so se vu sebi strsnoli i čüdivali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

51 Stopil je k njim v čoln in veter je nehal. Oni pa so bili kar iz sebe,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

51 Nato je stopil k njim v čoln in veter je ponehal; bili so vsi iz sebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 6:51
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko pa Jezus to sliši, se začudi in reče tistim, ki so šli za njim: Resnično vam pravim, pri nikomer v Izraelu nisem našel tolike vere.


In vsi se prestrašijo, tako da vprašujejo drug drugega, govoreč: Kaj je to? Kakšen nov nauk! Z oblastjo ukazuje tudi nečistim duhovom, pa so mu pokorni.


In vstane in precej vzame posteljo ter odide vpričo vseh, da se vsi čudijo in Boga hvalijo, govoreč: Nikoli nismo kaj takega videli!


In prebudivši se, zapreti vetru in reče morju: Umolkni, pomiri se! In preneha veter, in nastane velika tihota.


In velik strah jih obide, in govore med seboj: Kdo vendar je ta, da sta mu celo veter in morje pokorna?


In precej vstane deklica in hodi; imela je namreč dvanajst let. In precej se začudijo na vso moč.


In presilno so se čudili, govoreč: Vse je prav storil; tudi gluhe napravlja, da slišijo, in neme, da govoré.


Hočejo ga torej vzeti v ladjo; in precej je bila ladja pri kraju, kamor so se peljali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ