Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 6:23 - Chráskov prevod

23 In ji priseže: Karkoli me poprosiš, ti dam, do polovice kraljestva svojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

23 Prisežem ti, tudi če boš hotela polovico moje države, ti jo bom dal!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

23 Prisegam, da ti dam, česarkoli si zaželiš, tudi če bi bilo do polovice kraljestva.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 I priségno ji je: kâ, kakoli boš me prosila, dám ti notri do polovice králevstva mojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 In prisegel ji je: »Kar koli me poprosiš, ti bom dal, do polovice svojega kraljestva.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Celo prisegel ji je vneto: »Kar koli me poprosiš, ti bom dal, vse do polovice svojega kraljestva.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 6:23
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj reče kralj: Bog mi stôri to in to še prideni, ako danes ostane glava Elizeja, sina Safatovega, na njem!


Tedaj ji kralj reče: Kaj ti je, kraljica Estera? in kaj je prošnja tvoja? Do polovice kraljestva ti bo dano.


Ko so potem pili vino, vpraša kralj Estero: Kaj je prošnja tvoja? ker dano ti bo. In česa želiš? Do polovice kraljestva, in zgodi se ti!


In kralj zopet vpraša Estero drugi dan, ko so pili vino: Kaj je prošnja tvoja, kraljica Estera? in dano ti bo. In česa želiš? Do polovice kraljestva, in zgodi se ti!


zadrgnil si se z besedami svojih ust, ujet si z besedami svojih ust.


zato ji s prisego obljubi dati, karkoli bi prosila.


in mu reče: Vse to ti dam, če padeš predme in me moliš.


Ona pa gre ven in reče materi svoji: Kaj naj si izprosim? Ta pa reče: Glavo Janeza Krstnika.


In Savel ji priseže pri Gospodu, rekoč: Kakor res Gospod živi, za to te ne zadene nobena kazen!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ