Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 5:43 - Chráskov prevod

43 In zapove jim strogo, da nihče ne zve tega, in naroči, naj ji dado jesti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

43 Jezus pa jim je strogo naročil, naj nihče ne zve, kaj se je v resnici zgodilo. Potem je rekel, naj ji dajo jesti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

43 Jezus jim je izrecno prepovedal, da komu pripovedujejo o tem. “Zdaj pa dajte deklici jesti!” je rekel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

43 I jáko njim je zapovedao: naj nišče ne zvej tô; i velo ji je jesti dati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

43 In ostro jim je zabičal, naj tega nihče ne zve; in rekel je, naj ji dajo jesti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

43 On pa jim je strogo naročil, naj tega nihče ne izve, in je velel, naj ji dajo jesti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 5:43
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ko stopajo z gore, jim zapove Jezus, govoreč: Ne povejte nikomur o tej prikazni, dokler Sin človekov ne vstane od mrtvih.


In reče mu Jezus: Glej, da nikomur ne poveš, temveč pojdi, pokaži se duhovniku in opravi daritev, ki jo je ukazal Mojzes, njim v pričevanje.


In njune oči se odpro. In Jezus jima zapreti in veli: Glejta, da nihče ne zve.


In ostro mu zapretivši, ga precej odpošlje


In zelo jim je pretil, naj ga ne razglašajo.


In precej vstane deklica in hodi; imela je namreč dvanajst let. In precej se začudijo na vso moč.


In zapove jim, naj nikomur ne povedo; čim bolj jim je pa prepovedoval, tem bolj so razglaševali.


Ko so pa stopali z gore, jim zapove, naj nikomur ne pripovedujejo, kar so videli, dokler Sin človekov ne vstane iz mrtvih.


In zgodi se, ko je sedel z njima za mizo, vzame kruh in blagoslovi ter ga prelomi in jima podaje.


In on mu naroči, naj nikomur ne pove, marveč pojdi, mu veli, pokaži se duhovniku in daruj za očiščenje svoje, kakor je ukazal Mojzes, njim za pričevanje.


In njena roditelja se zavzameta; a on jima naroči, naj nikomur ne povesta, kar se je zgodilo.


ne vse ljudstvo, nego priče, poprej izvoljene od Boga, mi, ki smo z njim jedli in pili, potem ko je bil vstal iz mrtvih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ