Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 5:30 - Chráskov prevod

30 In Jezus precej spozna pri sebi, da je šla moč iz njega, in obrnivši se med množico, reče: Kdo se je dotaknil moje obleke?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

30 »Kdo se je dotaknil moje obleke?« je takoj vprašal Jezus in začel gledati naokrog po množici. Začutil je, kako je šla iz njega zdravilna moč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

30 Tudi Jezus je čutil, da je ozdravljajoča moč izšla iz njega, zato se je ozrl po množici in vprašal: “Kdo se me je dotaknil?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

30 I preci je Jezuš spoznao vu sebi, kâ je od njega vö šla môč; obrné se med lüdstvom i erčé: što se me je dotekno na gvanti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 Jezus je brž spoznal, da je šla iz njega moč, se obrnil k množici in rekel: »Kdo se je dotaknil moje obleke?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 Jezus je v sebi zaznal, da je šla moč iz njega. Takoj se je obrnil v množici in rekel: »Kdo se je dotaknil moje obleke?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 5:30
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In reko mu učenci njegovi: Saj vidiš ljudstvo, da te stiska, pa praviš: Kdo se me je dotaknil?


In zgodi se neki dan, da je učil, in sedeli so tam farizeji in učeniki postave, ki so bili prišli iz vseh vasi galilejskih in judejskih in iz Jeruzalema. In moč Gospodova je bila pričujoča, da bi jih ozdravljal.


In vsa množica je iskala, da bi se ga dotikali, ker moč je iz njega šla in ozdravljala vse.


Jezus pa reče: Nekdo se me je dotaknil, zakaj čutil sem, da je izšla moč od mene.


Vi pa ste rod izvoljeni, kraljevsko duhovništvo, svet narod, ljudstvo Bogu za last, da oznanjate kreposti njega, ki vas je poklical iz teme v čudovito svetlobo svojo;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ