Sv. Marko 5:15 - Chráskov prevod15 In pridejo k Jezusu in ugledajo obsedenca, da sedi in je oblečen in pameten, tistega, ki je imel legijon; in preplašijo se. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom15 Človeka, v katerem je bila armada demonov, so zagledali ob Jezusu. Mirno je sedel, oblečen in povsem priseben, zato jih je navdala groza. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza15 Videli so človeka, ki so ga mučili mnogi demoni. Bil je oblečen, kot vsi ostali ljudje in je mirno sedel poleg Jezusa. Prevzel jih je strah. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)15 I prišli so k Jezuši, i vidili so toga vragometnoga sedéčega i oblečenoga i spametnoga, kí je to legio meo; i zbojali so se. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja15 Pridejo torej k Jezusu in vidijo, da obsedenec, ki je imel prej »legijo«, sedi oblečen in je zdrave pameti; in obšla jih je groza. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod15 Ko so prišli k Jezusu in videli tega, ki je bil prej obseden z legijo, kako sedi oblečen in je pri zdravi pameti, so se ustrašili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |