Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 3:28 - Chráskov prevod

28 Resnično vam pravim, da se vsi grehi odpuste sinovom človeškim, tudi kletvine, s katerimikoli bi prekleli Boga;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

28 Naj vam povem odkrito: ljudem bodo lahko oproščeni še tako hudi grehi in žalitve Boga,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

28 Eno bi vam rad pojasnil: Vsak greh in preklinjanje Boga bo odpuščeno ljudem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

28 Zaistino velim vám: kâ se vsi grêhi odpüstíjo sinom človečim i preklínjanja, skêmi bodo preklínjali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 Resnično, povem vam: Človeškim otrokom bo odpuščeno vse, kar so zagrešili grehov in kletvin;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

28 Resnično, povem vam: Človeškim sinovom bo vse odpuščeno, grehi in kletve, kolikor jih bodo izrekli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 3:28
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In kdor zasramuje ime Gospodovo, mora umreti; brez ugovora naj ga vsa občina omeče s kamenjem: tujca in rojaka, ko zasramuje to ime, naj usmrte.


In glej, nekateri pismarji reko v sebi: Ta preklinja Boga.


In vsakemu, kdor reče besedo zoper Sina človekovega, se odpusti, a kdor preklinja svetega Duha, mu ne bo odpuščeno.


Ako kdo vidi brata svojega, da greši, a ne greha za smrt, bo prosil, in dá mu Bog življenje, njim namreč, ki ne greše za smrt. Je greh za smrt; ne za tega, pravim, naj prosi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ