Sv. Marko 2:5 - Chráskov prevod5 Ko pa vidi Jezus njih vero, reče mrtvoudnemu: Sin, odpuščeni so ti grehi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom5 Jezus je videl, kako mu zaupajo. »Dragi moj,« je rekel hromemu, »odpuščam ti grehe.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza5 Ko je Jezus videl, kako trdno so verovali, da bo pomagal njihovemu prijatelju, je rekel paraliziranemu človeku: “Sin, odpuščeni so ti grehi!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)5 Vidôči pa Jezuš vero njihovo erčé tomi žlakom vdárjenomi: sinek, odpüščávajo se tebi tvoji grêhi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 Ko je Jezus videl njihovo vero, je rekel mrtvoudnemu: »Sin, grehi so ti odpuščeni.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod5 Ko je Jezus videl njihovo vero, je rekel hromemu: »Otrok, odpuščeni so ti grehi!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |